趙明燭拿著筆,看了好久的填空題依舊有些發(fā)愣。
“……嘶,我自己都不知道我可以啊?”趙明燭有些疑惑,明明自己啥都不會啊。
這下輪到柏朵奇怪了,“但是你填空題中只要括號有提示的時態(tài)變化你都能寫對啊。”
這倒是真的,趙明燭幾個填空的時態(tài)問題總能在提示下寫正確。
“……那不是有提示嗎?直接都拼出來了,我只要改一下時態(tài)就好了。”趙明燭看向柏朵格外的奇怪,這種幾乎就是和直接給出答案一樣了吧。
“嗯,但是你現在是不是學了一周的拼寫了?”柏朵放下了筆,直視趙明燭的眼睛,很是認真的說道,“你的問題從來都不是出在那種難題上,甚至我可以在和你說英語口語的時候,你能很準確的聽出意思來是嗎?”
“……”沒錯,趙明燭回憶了一下那天第一次見面,柏朵說的所有口語趙明燭都能理解其中文意思,但是一輪到自己說,他永遠都說不出來。
這種問題也一如既往的出現在英語課本上,光看,看不懂,但是只要說出來了,趙明燭莫名的就理解意思了。
“嗯?”柏朵歪頭示意趙明燭,“''''?”
“……yes…”趙明燭始終有些慢半拍,他還是有些反應不過來,這樣能聽懂到底對自己的英語有什么用,畢竟自己從很小就可以聽懂自己父母在自己面前故意說一些英語的話啊。
柏朵見這人還是點不醒,低頭輕輕嘆氣說道:“你能聽懂,說明你能理解,但你看這些滿是英語的課本和試卷不理解,是因為,你!不認單詞!你現在需要做的,就是把你理解的英語聽力變成看得懂的單詞句子。”
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀