“晚上八點我們再過來吧,反正最多也就一個參與獎了,我們干脆現在去看看別的娛樂項目?比如說這里的ktv包房?x醬不是之前還問過我什么時候有空帶你去ktv來著?”
他成功地把你的注意力再次移回自己身上。
&這個關鍵詞一下子就讓你想起了萩原研二的麥霸傳說。
“走走走,現在都快五點了,料亭我記得我們預約的是六點半,現在過去我們還能唱一個小時。”
劃掉,是聽麥霸唱一個小時。
前半場萩原研二唱的開心得很,你聽著他各種炫技的同時,在非常苦手地試圖在點歌機上點中文歌。
日本的ktv有中文歌,但是,它用片假名點歌,你點了一串,跟開盲盒一樣,你自己都不知道你點的是啥。
等到萩原研二又唱完一首,停下來喝水的時候,正好輪到你點的中文歌開始放了。
前奏聽著真熟悉,歌名出來還是片假名。
你兩眼一抹黑地挨到字幕出來你才知道自己點的是啥,得,不會,切了。
切了一堆以后總算有一首《月亮代表我的心》是你會的。
這首古早的情歌自然也有日文版。
內容未完,下一頁繼續閱讀