眼前的JiNg靈愣了一下,顯然對“欺負”——這個在梅爾口中被帶上曖昧sE彩的詞有些迷茫。
“我沒有,欺負你。”卡蘭迪爾的聲音b往常低沉了幾分,喉結不自覺地滾動了一下。
他在腦海中飛速地搜尋著合適的措辭來解釋自己的行為,他這是...在教訓她?誰讓她總是那么...他實在不知道怎么形容梅爾的所作所為,麻煩JiNg?
&靈最終還是沉默了,在梅爾的刺耳的嘲諷聲中一聲不吭地再次往木桶里加滿溫水,他移動到木桶旁邊,緩緩弓下身,將一小節食指探入水中。
就這樣,木桶里的水仿若被賦予了生命,在卡蘭迪爾的C控下,它們順著指令溫柔地x1附在梅爾身上和頭發上。
那些Ye態的觸須鉆進她卷曲的發間,在鎖骨凹陷處打著旋,水流的觸感像一只陌生的手小心翼翼卻又大膽地r0u過她的每一寸肌膚,甚至肆意地四處探索。
這種T驗太過怪異——既有羽毛拂過的輕盈,也摻雜著舌尖撩撥般的刺撓。
梅爾被m0得一激靈,她不是沒被人服侍過沐浴,之前家里那些低賤的男卓爾仆人經常會戴著柔軟的絲質手套,用恰到好處的力道為她按摩每一寸肌膚。
但像這么奇怪的洗澡方式,這種被水流全方位包裹的感覺,瞬間讓梅爾的神經如被拉緊的弓弦,緊繃到了極致。
而就在剛剛,梅爾清晰且強烈地感受到,有一根手指,哦不一根水...擠進她的私密區域,還以一種探究的姿態,堂而皇之地分開兩片唇瓣,自上而下仔細地完成了一次完整的"清洗"。
那獨特的觸感,猶如一道電流,瞬間從她的尾椎骨處迅猛竄過,讓梅爾的腳趾下意識在桶底蜷縮起來,她渾身忍不住一陣戰栗,一GU強烈的本能反應涌上喉嚨,讓她差點叫出聲來。
更過分的是,那水流察覺到留有縫隙的入口后,居然試圖凝聚成更細的一GU,蠢蠢yu動,作勢要往里探去。
內容未完,下一頁繼續閱讀