說話的是個有著三花貓發(fā)色的男人,他神情和藹地坐在左側(cè)的沙發(fā)上,旁邊還有個穿和服的光頭男人。
約瑟芬鐵伊回答得很官方,“松井閣下安排得很好?!?br>
“松井閣下的確用心,照顧到了各國飲食的差異?!比ㄘ堅掍h一轉(zhuǎn),“不過,如果想體驗不同風(fēng)俗差異的話,還是要參加正式的日式宴會,酒會只是用于交際的便宴?!?br>
這話說到森月音心上了,他也挺好奇日式宴會是怎樣的,三花貓簡單描述了一些具有代表性的禮儀流程,然后兩人以文化差異方面交流了起來。
“森先生那么年輕,已經(jīng)去過那么多地方?!比ㄘ埌l(fā)自內(nèi)心地感嘆。
“您也是?!鄙乱暨@話不是謙虛,他發(fā)現(xiàn)這位三花貓先生博學(xué)多識,顯然對于這些有過深入研究,“有些風(fēng)俗習(xí)慣連我這個親自住過的人都不知道呢。”
“我曾在英國留過學(xué),對于其它國家文化也十分感興趣,所以才了解多一些?!比ㄘ堉鲃拥溃骸白鳛闁|道主,您在日本的這場宴會就交給我,您看如何?”
森月音欣然同意,接下來就是交換姓名和聯(lián)系方式。
三花貓介紹道:“鄙人姓夏目,名漱石。旁邊的這位是我的朋友,內(nèi)務(wù)省官員,種田山頭火。”
約瑟芬鐵伊聞言眼底閃過探究,森月音不清楚,她卻知曉,夏目漱石可是日本人們口中傳說中的異能者。
這還真是,意料之外的收獲。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀