會議室一時陷入沉默。美國人在衡量,是否應當更深入地g預,或者相信巴列維王朝自行平息風波。然而風暴才剛剛開始。
幾乎在同一時間,在德黑蘭市中心一間昏暗的地下印刷房里,另一場密謀也在悄然展開。
印刷機低沉地嗡嗡作響,一頁頁油墨未g的傳單被匆匆取下摞起。卡維摘下沾滿油漬的手套,把最新一疊傳單放進紙箱。他抹去額頭汗水,朝同伴點點頭:“今晚就派人把這些送到工廠區去。工人們正準備明天的罷工,這些材料能鼓舞他們堅持下去。”
卡維是秘密重建的圖德黨組織成員,大學時代就加入了左翼學生運動,在地下隱忍多年,幾度險些被薩瓦克逮捕。如今革命風cHa0起,他和同志們重獲新生。他拿起一張傳單默念上面的口號:“伊朗屬于勞動人民,不屬于獨裁者!向烈士致敬,打倒美國傀儡巴列維!”字里行間洋溢著激昂的情緒。
“蘇萊曼那邊傳來消息,”一個卷發年輕人壓低嗓音說,“塔布里茲的兄弟們Ga0得很成功,政府在那邊調動了大批軍警,這給其他城市創造了機會。下周我們德黑蘭這邊計劃一次大的示威游行,從大學一路走到巴扎。”他頓了頓,有些擔憂地問,“就是不知宗教派的人會不會跟我們一道行動?他們似乎不太信任我們。”
卡維苦笑了一下:“是啊,他們總覺得我們人別有用心。不過目前大敵當前,各派還是在合作的。霍梅尼那邊的人也想利用工人運動擴大影響。我們就先各取所需吧。等推翻了獨裁,自然會有新的政治博弈。”
卷發青年皺眉:“要是獨裁倒了,霍梅尼他們會上臺,我們可未必能討得了好。我聽說霍梅尼極端,到時候第一個清算的可能就是我們。”
卡維擺擺手:“別想太遠。眼下蘇聯同志們讓我們全力支援革命,不要節外生枝。沙阿一倒,伊朗地緣格局巨變,蘇聯有的是辦法影響新政權方向。況且,我總覺得歷史不會逆轉回中世紀。他們那些阿訇想靠宗教治國?在二十世紀七十年代行不通的。人民最后還是會選擇社會主義的公平正義。”
他語氣頗為自信,卷發青年點了點頭,臉上憂sE稍解。“好了,把傳單裝好。”卡維拍了拍箱子,“今晚辛苦下,明早各工廠門口都要出現這些‘禮物’。”兩人相視一笑,開始忙碌地將一捆捆傳單分裝隱藏。
半小時后,卡維穿過后巷鉆出地面,他刻意避開路燈,走進夜幕的Y影中。不遠處,可以看到零星的路障和巡邏警車的燈光。他熟稔地繞道避開,心中默默盤算著明天游行的路線。最近德黑蘭的空氣中彌漫著緊張與希望交織的氣息,仿佛每個人都在期待著一場巨變,又隱隱害怕那巨變的代價。
卡維不由想起年少時聽父輩講的往事。那是1953年的德黑蘭,摩薩臺總理被推翻的混亂日子。父親曾帶他上街,看見坦克轟鳴,士兵荷槍實彈。人群四散奔逃,有些人被當街槍殺。那一次,人民輸了,獨裁贏了。但父親說,正義可能會遲到,卻永遠不會缺席。卡維從那時起埋下了信念的種子。他在心底對自己說,這一次,我們不能再輸了。
內容未完,下一頁繼續閱讀